Računari su nam doneli mnogo dobrog, ali ponešto i loše. Gubitak dobrog vida, jedna je od loših stvari. Zbog toga, čitaoci mog bloga povremeno pitaju za sintetizator govora, tj. program koji može da izgovara ono što se nalazi na ekranu monitora.
Za sada, na našem jeziku postoji dobar, ali izuzetno skup pokretač glasa (jezički pokretač) i sintetizator. Država ga kupuje za invalidno slabovide, a ostali, ako ga žele, moraju sami da ga plate. Kako je to rešeno u drugim zemljama? U EU, Americi, Rusiji, Kini,... svuda je država angažovala programere da naprave besplatne pokretače glasa (jezičke pokretače), tj. programe koji čitaju naglas ono što se prikaže u programu za sintezu govora, a takvih, besplatnih, kvalitetnih programa, ima veliki broj.
Besplatni pokretač glasa (jezički pokretač) nije važan samo zbog zaštite vida, već i zbog čitanja knjiga, odnosno, obrazovanja i prosvećivanja nacije. Danas mnoge knjige postoje u elektronskom obliku (i sve ih je više), a čitači (u koje mogu da stanu čitave biblioteke) jeftiniji su od mobilnih telefona. Sigurna sam da bi mnogi, umesto muzike, veoma rado slušali kako im neko čita pametne, lepe i korisne stvari. Verovatno bi se i drastično povećao broj pročitane lektire u školama, a starija populacija bi mogla da bude u toku sa novim knjigama, bez naprezanja i štete po vid.
Pošto naš Premijer kaže da nemamo više velikih projekata i da imamo para da pravimo nekakav nacionalni stadion (za one koji ne postižu nikakve rezultate), ja bih predložila našoj Vladi, da pre stadiona odvoji novac za projekat besplatnog pokretača govora (jezički pokretač), kao i za projekat prebacivanja štampanih knjiga u elektronski oblik. To je, takođe, veliki projekat, a suštinski važan za našu zemlju. Njime se direktno investira u budućnost nacije i to je mnogo važnije od bilo kakvog stadiona, pa čak i od puteva. A, pošto u našem regionu postoji nekoliko država, koje pišu istim pismima, to bi mogao da bude čak i međudržavni projekat,...
No, to su lepe želje i predlozi, a sada ću reći par reči o besplatnim, trenutno mogućim rešenjima.
Speakit! - besplatni dodatak za pregledač Chrome, koji tekst prevodi u glas. Može da se preuzme iz prodavnice, sa adrese:
Odmah po dodavanju u Chrome, pojaviće se stranica sa podešavanjima dodatka. Tu postoji izbor jezika. Mi nemamo besplatni pokretač glasa, pa se naš jezik ne nalazi u tom spisku.
Od predloženog, našu latinicu ume da čita „Speakit!“ i „Google polski“. Naravno, obe varijante su sa ogromnim manama. Ćirilicu ne ume da čita nijedan glas. Ako uspete da se naviknete kako „Speakit!“ ili „Google polski“ izgovaraju naš jezik, to vam može biti velika pomoć u čitanju.
Posle instaliranja dodatka, u Chrome će se pojaviti njegova ikona (zvučnik). Kada otvorite stranicu, koju želite da čitate, označite tekst za čitanje i kliknite na ikonicu programa u Chrome. Kroz par trenutaka, počeće da vam čita tekst naglas.
Programi sintetizatori - instaliraju se u računar. U njih se lepi tekst za čitanje ili se otvara datoteka, koja sadrži tekst za čitanje. Postoji veći broj besplatnih programa ove vrste, a neki od njih su, zahvaljujući dobroti naših prevodilaca, lokalizovani i na srpski.
Pokretač glasa (jezički pokretač) - da bi čitanje bilo uspešno, pored programa sintetizatora, potrebno je preuzeti i glas, tj. modul, koji predstavlja pokretač glasa za željeni jezik. Bez tog pokretača glasa (jezičkog pokretača), program sintetizator ne može da radi. Pri tome, može se preuzeti više glasova, ženskih ili muških, ako takav izbor postoji za određeni jezik, a zatim zadati programu sintetizatoru, kojim glasom će čitati. Takođe, većina sintetizatora poseduje mogućnost snimanja pročitanog u datoteku mp3, da bi se kasnije moglo slušati preko telefona ili nekog drugog uređaja...
U ovom blogu sam već opisivala neke od sintetizatora:
.
4 коментара :
Информативно и практично....С поштовањем,
Хвала Зоране :)
Baš tako! Korisna stvar! Hvala i pozdrav!
Na žalost pomenuti link više nije u funkciji. Hvala na korisnim savetima.
Постави коментар